2005
Překlady a překladatelé Shakespeara
O českém překládání dramatických děl W. Shakespeara.
Seminář v rámci projektu Kapradí. Brno, 22. června 2005
Spojené státy americké a Evropa dnes. Co nás spojuje a co nás dělí?
1. konference studentů magisterských a postgraduálních programů Masarykovy univerzity v Brně, 29.–30.dubna 2005
2006
1. shakespearovská vzdorokonference
"Co je vlastně ten Šejkspír zač? aneb Shakespeare – fakt, nebo fikce?"
Brno, 21. dubna 2006
(Původní web – obsahuje snímky a úplný text všech příspěvků.)
Shakespeare and His Collaborators over the Centuries
Mezinárodní konference, Brno 8.–11. února 2006
(Původní web – obsahuje program, abstrakty a fotografie z konference.)
Publikace z konference: Shakespeare and His Collaborators over the Centuries
Uspořádali Pavel Drábek, Klára Kolinská, Mathew Nicholls. Cambridge Scholars Publishing, 2008.
2009
An international seminar on Early Modern Reception of Shakespeare on the Continent in Context
Brno, Masarykova univerzita, Filozofická fakulta, 12.–15. listopadu 2009
Call for papers zde (jen v přihlášeném stavu)
2010
Living Between the Lines: Transgressive (Auto)Biography as Genre and Method
Brno 28.–30. října 2010
.TALC — 9th Teaching and Language Corpora Conference
(Jazykové korpusy ve výuce jazyků)
Brno 30. června – 3. července 2010
2012
An International Symposium for Doctoral Students: A Culture of Language
2014
A Cultural Difference and Social Solidarity Network Workshop:
Crossing Boundaries: Inclusion, Exclusion, Marginalization and the Hegemonic Making of Societies of Difference
13.–14. září 2014
Podrobnější popis
Program Workshopu
2015
An International Symposium for Doctoral Students – A Culture of Language