Součásti SZZ a jejich obsah
Státní zkouška má dvě části:
1. Obhajoba diplomové práce
2. Překladatelství anglického jazyka
Druhá část se skládá z těchto tematických okruhů:
- Obhajoba písemného překladu (překlad zadaného textu; doba vypracování 3 hodiny),
- Ústní zkouška z teorie překladu
Návrh témat kvalifikačních prací a témata obhájených prací
Climate Change Terminology - A Glossary of Terms
Interference in Students' Translations
Comparing Translation Competence
Czech Literary Translation from English in the Period 1948 - 1968
Translating Beasts of No Nation
Video game translation in the Czech Republic – from fan translation to professionalism
Saudek's translation of King Lear
Doporučený průchod studijním plánem
Diplomová práce (min. 20 kr.)
Kód | Název | Kreditů | Semestr |
FF:AJP69800 | Seminář k magisterské diplomové práci I | 10 | 3 |
FF:AJP69801 | Seminář k magisterské diplomové práci II | 10 | 4 |
FF:AJP69850 | Magisterská diplomová práce | - | 4 |
20 kreditů |
Povinné předměty (P a PV více než 90 kr.)
Kód | Název | Kreditů | Semestr |
FF:AJL21110 | Zkouška z anglického jazyka | - | 2 |
FF:AJL21120 | Ústní zkouška z anglického jazyka | - | 3 |
FF:AJP69010 | Praktické a technické aspekty překladu | 4 | 2 |
FF:AJP69011 | Analýza textu a diskurzu | 4 | 1 |
FF:AJP69012 | Teorie překladu I. | 4 | 1 |
FF:AJP69013 | Teorie překladu II - aplikace | 4 | 2 |
FF:AJP69022 | Stylistika pro překladatele AJ | 5 | 2 |
FF:AJP69039 | Obecné tendence v překladu | 5 | 2 |
FF:AJP69043 | Překlad v prostředí internetu | 5 | 3 |
FF:AJP69056 | Technický překlad | 5 | 4 |
FF:CJBB119 | Kurz správného psaní pro nebohemisty | 3 | 1 |
39 kreditů |
Povinně volitelné předměty
Z nabídky Povinně volitelných předmětů na KAA musí student nasbírat minimálně 51 kreditů. Z tohoto množství musí být minimálně 41 kreditů z profilujících předmětů.
Kód | Název | Kreditů |
FF:AJL22065 | Sémantika: anglická slovesa | 6 |
FF:AJL22066 | Výslovnostní podoby angličtiny | 6 |
FF:AJL22068 | Sémantika: větná semantika | 6 |
FF:AJL22082 | Pragmatika: Význam v kontextu | 6 |
FF:AJL22083 | Stylistika: Jazyk v médiích | 6 |
FF:AJL22087 | Forenzní lingvistika: anglický jazyk v právním kontextu | 6 |
FF:AJL22089 | Sociolingvistické dovednosti: Akademická mluva | 6 |
FF:AJL22093 | Výslovnostní podoby americké angličtiny | 6 |
FF:AJL29054 | Překlad dětské literatury | 6 |
FF:AJL29055 | Carrollova "Alice" v češtině | 6 |
FF:AJL29066 | Styl a překlad | 6 |
FF:AJP69040 | Kultivace překladatelských kompetencí | 6 |
FF:AJP69049 | Překlad podporovaný počítačem | 5 |
FF:AJP69051 | Překladový projekt | 6 |
FF:AJP69052 | Překladový projekt - titulkování | 6 |
FF:AJP69054 | Překlad: mezní případy, aktuální dění | 6 |
FF:AJP69059 | Právní překlad | 6 |
FF:AJP69074 | Vybrané kapitoly v překladu do angličtiny | 6 |
FF:AJP69078 | Lokalizace softwaru v praxi | 6 |
FF:AJP69079 | Překlad marketingových textů | 6 |
Volitelné předměty
Z nabídky Volitelných předmětů na KAA musí student nasbírat minimálně 10 kreditů. Tyto kredity lze sbírat i z kategorie "Povinně volitelné předměty" v rámci studia PAJ.
Kód | Název | Kreditů |
FF:AJL20001 | Teorie literatury a kultury I | 8 |
FF:AJL20002 | Teorie literatury a kultury II | 8 |
FF:AJL20003 | Historický vývoj angličtiny | 8 |
FF:AJL22065 | Sémantika: anglická slovesa | 6 |
FF:AJL22066 | Výslovnostní podoby angličtiny | 6 |
FF:AJL22068 | Sémantika: větná semantika | 6 |
FF:AJL22082 | Pragmatika: Význam v kontextu | 6 |
FF:AJL22083 | Stylistika: Jazyk v médiích | 6 |
FF:AJL22087 | Forenzní lingvistika: anglický jazyk v právním kontextu | 6 |
FF:AJL22089 | Sociolingvistické dovednosti: Akademická mluva | 6 |
FF:AJL22091 | Sociolingvistika: Dimenze interkulturní komunikace | 6 |
FF:AJL22093 | Výslovnostní podoby americké angličtiny | 6 |
FF:AJL22098 | Analýza jazyka mluvených médií | 6 |
FF:AJL24054 | Současné britské spisovatelky | 6 |
FF:AJL24055 | Iris Murdoch: spisovatelka a filozofka | 6 |
FF:AJL24090 | Teorie Biografie | 6 |
FF:AJL24101 | Dramatik Tom Stoppard | 6 |
FF:AJL25056 | Dramatik Arthur Miller | 6 |
FF:AJL26071 | John Milton's 'Paradise Lost' and the British Civil War | 6 |
FF:AJL27051 | Současné indiánské komunity | 6 |
FF:AJL27053 | Občanská a lidská práva: srovnávací pohled | 6 |
FF:AJL27075 | Philip K. Dick on Screen | 6 |
FF:AJL29054 | Překlad dětské literatury | 6 |
FF:AJL29055 | Carrollova "Alice" v češtině | 6 |
FF:AJL29066 | Styl a překlad | 6 |
FF:SAKS001 | Identita a alterita v literatuře a kultuře - teorie, metodologie, analýza | 8 |
FF:SAKS003 | Kulturní perspektivy kolonizace severní ameriky | 8 |
FF:SAKS004 | Regionální anglofonní kultury severoamerického areálu | 8 |